Waki Waltari

The Roman by Mika Waltari

The words alone were frightening. Nero was unpleasantly right, even if we did try to laugh and remind him that, as the Saturnalia king, he might jest as cruelly as he pleased. He returned to the games and began to assign outrageous tasks to us. Someone should get hold of one of the Vestal Virgins’ shoes. Senecio was ordered to awaken and bring in the old noblewoman whose assistance had originally helped him to find a firm place on Palatine, despite his lowly origins.

Tiring of these pranks, Nero then decided to try something even more impossible. Many left when he finally cried out, “My laurels to anyone who brings Locusta here.”

The others seemed to know who Locusta was, but I asked in my innocence, “Who is Locusta?”

No one wanted to tell me, but Nero said, “Locusta is a woman who has suffered a great deal and who can cook mushroom dishes for gods.

Perhaps I feel like tasting food for the gods because I’ve been so hideously insulted tonight.”

“Give me your laurels,” I cried, taking no particular notice of his words. “You’ve still not set me a task.”

“Yes,” said Nero. “Yes, Minutus Lausus, my best friend, should be given the most difficult task. Minutus can be our Saturnalia hero.”

“And after us, chaos,” said Otho.

“No, chaos in our own time,” cried Nero. “Why should we leave it untried.”

At that moment the old noblewoman came in, half naked and as drunk as a Bacchaean, strewing myrtle twigs about her, while Senecio hurriedly tried to stop her. This woman knew everything about Rome, so I asked her where I could find Locusta. She was not surprised by my question, but just tittered behind her hand and told me to ask my way to the Coelius district. I left quickly. The city was well lit and I did not have to ask for long before I found myself at Locusta’s little house. When I knocked, the door was opened, to my surprise, by an angry Praetorian guardsman who would not let me in. Not until he saw my narrow red border did he change his tone.

“The woman Locusta is under guard,” he explained, “accused of serious offenses. She may not see or speak to anyone. Because of her, I’ve had to miss all the Saturnalia celebrations.”

I had to rush off as far as the Praetorians’ camp to find his superior, who fortunately turned out to be Julius Pollio, brother to the friend of my youth, Lucius Pollio. He was a tribune now in the Praetorian Guard, and did not oppose the command of the Saturnalian king. On the contrary, he took the opportunity to join the circle around Nero.

 

 

237

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“I am responsible for the woman,” he said. “So I’ll have to come with Locusta and keep an eye on her.”

Locusta was not yet an old woman, but her face was like a death mask and one of her legs was so crippled by torture that we had to get a sedan to take her to Palatine. She said absolutely nothing on the way, but just stared straight ahead with a bitter expression on her face. There was something frightening and ominous about her.

Nero had moved into the smaller reception room with his last remaining guests and had sent away all the slaves. To my surprise, Seneca and Burrus had both joined the company in the middle of the night. I don’t know if Nero himself had sent for them, or whether possibly Otho had done so, frightened by Nero’s mood. There was not a trace of the joy of Saturnalia left. Everyone seemed to be avoiding each other’s eyes, some anxiously.

When Seneca caught sight of Locusta, he turned to Nero.

“You are the Emperor,” he said. “The choice is yours. Fate has decided this. But allow me to leave.”

He covered his head with a corner of his mantle and left. Burrus hesitated.

“Am I to be weaker than my mother?” cried Nero. “Can’t I speak to my mother’s friend and ask her about food for the gods?”

In my innocence, I thought that perhaps Locusta had formerly been one of the cooks in the Palace.

“You are the Emperor,” said Burrus sadly. “You know best what you are doing.”

He too left the company with his head bowed and his wounded arm hanging loosely at his side.

Nero looked about him, his eyes round and protruding.

“Go away, all of you,” he commantled, “and leave me alone with my mother’s dear friend. We have many matters on the art of cooking to discuss.”

I politely showed Julius Pollio into the great empty room and offered him some wine and some of the leftover food.

“What is Locusta accused of?” I asked. “What has she to do with Agrippina?”

Julius looked at me in amazement.

“Don’t you know that Locusta is the most skillful blender of poisons in Rome?” he said. “She would have been sentenced years ago according to lex Julia, but thanks to Agrippina, she has never been prosecuted. After the examination by torture which is usual for poison-blenders, she was just put under house arrest instead. I think she had so much to tell that the interrogators were frightened.”

 

 

238

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270