Waki Waltari

The Roman by Mika Waltari

Nero knew Epaphroditus by sight and by reputation, and had probably laughed over my gullibility together with my other friends before my divorce. Now it amused him that I was putting in a word for Epaphroditus. He seemed even more amused when Sabina led Lausus in by the hand and he could compare the color of the boy’s skin and hair with Epaphroditus’.

I think all this simply strengthened Nero’s belief that I was a stupid and gullible man. But I only benefited from this. I could not under any circumstances allow the magistrates to look into my accounts, and if he believed that Epaphroditus had feathered his own nest at my expense, that was his business.

In fact Nero was attracted by the idea of showing his power to the Noble Order of Knights by having Epaphroditus’ name put in the rolls of the temple of Castor and Pollux. He was clever enough to know what such a measure would yield in the African provinces. He would show in this way that Roman citizens were equal under his rule, regardless of the color of their skin and their origins, and that he really was without prejudice.

So everything was successful. At the same time, Nero gave his consent to Sabina and Epaphroditus marrying and adopting the boy who had hitherto been registered as my son.

“But I’ll allow him to go on using the name Lausus in memory of you, noble Manilianus,” said Nero mockingly. “It is nice of you to hand over the boy completely to his mother and stepfather. It shows that you respect mother love and ignore your own feelings, although the boy is as like you as two peas in a pod.”

If I thought I had played a joke on Sabina by off-loading the burden of the menagerie on to her, then I was deceiving myself. Nero took a liking for Epaphroditus and had even his most exorbitant bills paid. Epaphroditus saw to it that the animals in the new menagerie in the Golden Palace were to drink out of marble troughs, and the panther cages had silver bars. Nero paid without a murmur, although I had had to pay the huge water bills from my own pocket when the city water supplies had been reorganized after the fire.

Epaphroditus knew how to arrange certain special animal displays for Nero which amused Nero, but I cannot describe them for reasons of decency. In a very short time Epaphroditus became a wealthy man and one of Nero’s favorites, thanks to the menagerie.

 

 

419

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

My dismissal put an end to the stone-throwing at me in the streets. People began to laugh at me instead and I regained some of my former friends, who magnanimously considered they ought to show pity for me now that I had fallen into disfavor and was an object of fun. I did not complain, for it is better to be laughed at than to be hated by everyone. Claudia, of course, being a woman, did not understand my reasonable attitude, but begged me to improve my reputation for the sake of my son. I tried to be tolerant toward her.

My patience was stretched to breaking point. In her maternal pride, Claudia wished to invite both Antonia and Rubria, the eldest of the Vestals, to your naming day so that I should legitimatize you in front of them, since old Paulina had died in the fire and could not be our witness. Claudia had realized what the destruction of the Vestal archives meant.

She said that it would be kept secret, of course, but in any case wanted a couple of reliable Christian men to be present. Time and time again she told me that the Christians more than anyone else had learned to keep their mouths shut because of their secret meetings. I thought they were the worst informers and chatterboxes. And Antonia and Rubria were women. To initiate them into it all seemed to me to be the same as getting up on the roof and shouting out my son’s descent all over the city.

But Claudia was stubborn, despite my warnings. Of course in itself, it was a great honor that Antonia, Claudius’ legal daughter, should acknowledge Claudia as her half sister and also take you and give you the name Antonianus in memory of both herself and your great ancestor Marcus Antonius. It was more frightening that she promised to remember you in her will.

“Don’t even talk about wills,” I cried, to keep her off the subject. “You are many years younger than Claudia and a woman in the best years of her life. In fact we are contemporaries, but Claudia is over forty, since she is about five years older than I am. I shall not even consider making a will for many years yet.”

Claudia did not like my remark, but Antonia stretched her slim body and gave me a veiled look with her arrogant eyes.

“I think I’m quite well preserved for my age,” she said, “although your Claudia is beginning to look a little worn, if one can put it that way. Sometimes I miss the company of a lively man. I am lonely after my marriages, which both ended in murder, for people are afraid of Nero and avoid me. If only they knew.”

 

 

420

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270