Smiling cheerfully, Otho questioned Poppaea on the intimate details of her marriage. When he noticed that this embarrassed me so much I did not know which way to look, he suggested that I should leave them. This I did gladly, for I realized that Poppaea would prefer to talk alone with a man as experienced and sympathetic as Otho.
Behind locked doors, they talked until late into the afternoon. Finally Poppaea came out to me and took my hand, her eyes shyly lowered and her chin hidden in her veil. Otho thanked me for introducing him to such a delightful woman and promised to do his best about the divorce. Poppaea had red patches on her white throat from the delicate conversation she had endured.
But Otho kept his promise. Nero, in the presence of two judges and with the necessary documents, had the marriage dissolved. Poppaea was allowed to keep her son and a few weeks later Otho quietly married her without even waiting the customary nine months. This was such a stunning blow to me that at first I simply did not believe it. It was as if the sky had fallen around me; all colors faded and I had such a terrible headache that I had to stay shut up in a darkened room for a few days.
When I once again came to my senses, I burned my poems on the household altar, vowing never to write any again, a decision I have adhered to ever since. I realized I could not reproach Otho, for I myself had felt Poppaea’s powers of enchantment. I had just thought that Otho, who was famed for his many love affairs with women and youths, would never have been attracted by such a shy and inexperienced woman as Poppaea. But perhaps Otho wished to change his ways, and Poppaea might become a favorable influence on his dissipated soul.
I received a personal invitation to the wedding from Poppaea, and I sent them the most beautiful set of silver drinking vessels I could find as a wedding present. But at the banquet itself I must have been like a ghost from the underworld and I drank more than I usually did. Finally I remarked to Poppaea, my eyes brimming with tears, that perhaps I too could have had a divorce.
“But why didn’t you say something then?” cried Poppaea. “Though I could not have caused Flavia Sabina such grief. Of course, Otho has his failings. He’s a little effeminate and he drags one foot when he walks, whereas one hardly notices your limp. But he has promised to start a new life and leave the friends who have led him into certain vices. I can’t even tell you about those. Poor Otho is so sensitive and so easily influenced by others. So I hope my influence will make a new man of him.”
265
“He’s richer than I am too,” I said, without hiding my bitterness. “He is of a very ancient family and he’s the Emperor’s closest friend.”
Poppaea stared reproachfully at me.
“Do you think that of me, Minutus?” she whispered, her mouth trembling. “I thought you understood that fame and wealth mean nothing to me if I like another person. I don’t look down on you, even if you are only the superintendent of the menagerie.”
She was so hurt and so beautiful that I relented and begged for her forgiveness.
For a long time, Otho was transformed. He stayed away from Nero’s feasts, and when Nero sent especially for him, he went home early, saying he could not keep his beautiful wife waiting too long. He boasted so much to Nero of Poppaea’s charm and love-making that Nero became more and more inquisitive and began to ask Otho to bring his wife with him to Palatine.
Otho explained, however, that Poppaea was much too shy and proud, and he kept finding other excuses as well. But he was persuaded to tell how not even Venus herself being born from the waves could be more beautiful than Poppaea in her morning bath of ass’s milk. Otho had acquired a whole stable of asses which were milked for her alone.
I was consumed with such black jealousy that I stayed away from all gatherings at which Otho was present. My writer friends teased me about my melancholy and I gradually consoled myself with the thought that if I really loved her, I should only wish her well. Outwardly at least, Poppaea had made the most advantageous match she could have found in Rome.
But my wife Flavia Sabina became more of a stranger to me than ever, and we could no longer meet without quarreling. I began to think quite seriously about a divorce, however hated I might become by the whole of the Flavius family. But I could not even imagine Sabina agreeing. She had let me understand once and for all that I had instilled in her a distaste for the delights of the marriage bed.
On her part, she did not mind that I occasionally slept with an experi- enced slave-girl, as long as I left her in peace. There was no legal reason for a dissolution of a marriage of our kind, and Sabina became enraged when I once mentioned the subject, mostly from fear that she might lose her beloved animals. Finally I could do nothing but hope that one day she would be torn to pieces by one of her lions as she cowed them with her strong will and forced them to do fantastic tricks, with the help of the lion-tamer Epaphroditus.
266
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270