Waki Waltari

The Roman by Mika Waltari

Nero thought it wisest to pretend at first to be ignorant of the true scope of the conspiracy. He wished to question Flavius Scevinus and Milichus in each other’s presence. He asked me to leave and I was glad to go, for in that way I was given an opportunity to warn Epicharis and agree on whom else to denounce. As I left, I noticed that Nero called in his German guards with a malicious glance at Tigellinus.

The memory of Sejanus’ conspiracy against Tiberius still remains and since then no Emperor has relied blindly on the Praetorian Prefect. So there are usually two of them, to keep an eye on each other. Nero had restored this security measure when he had recently appointed Fenius Rufus as Tigellinus’ colleague, but he had chosen the wrong person. However, I had no thought of denouncing Fenius Rufus, who was my friend. Indeed, I decided to do all I could to keep his name from being dragged in by mistake. I wanted to talk to Epicharis about this, too.

Her sedan was standing on the ground with the curtains carefully drawn and the slaves resting on the grass, but both the guards refused to let me see the prisoner. Nero’s new coins, however, served a purpose. The guards withdrew and I drew back the curtain.

“Epicharis,” I whispered. “I am your friend. I’ve something important to tell you.”

But Epicharis did not reply. Then I saw that during her journey she had loosened her bloodstained bandage, which some kindly guard had given her, tied a noose around her neck and fastened the other end to a crossbar on the sedan. Thus with the help of her own weight, and weakened by torture, she had managed to strangle herself, no doubt because she feared that she would be unable to endure yet another inter-rogation. When I had made certain she was dead, I cried out to the guards in surprise and showed them what had happened. Inwardly I praised this anything but respectable woman for her nobility. By committing suicide, she had saved herself from informing on her fellow criminals and had given me a free hand.

The guards were naturally frightened of being punished for dieir carelessness. But there was no time for such things. Nero had begun to act and did not want to be bothered with insignificant details. Epicharis’ suicide finally convinced him of the conspiracy and the fleet’s part in it. For my part, I must admit that the sight of Epicharis’ lacerated breasts and limbs made me feel so sick that I vomited on the grass by the sedan, although I had eaten nothing that morning.

Of course this was also because of my sudden fright and equally sudden relief at this noble woman’s courage. With her death, she gave me a key position in the exposure of the conspiracy. Out of sheer gratitude I had her buried at my expense when her former friends, for understandable reasons, could not do so. Indeed, they were soon in need of burial themselves.

 

 

445

 

 

 

 

 

 

 

As Nero was cleverly questioning Scevinus, the latter regained control of himself, and manfully looking Nero straight in the eye, assured him of his innocence. For a moment Nero vacillated in his suspicions.

“That dagger,” said Scevinus contemptuously, “has always been a sacred hereditary gift in my family and it normally lies about in my bedroom. This wretched slave, who has spat in my bed and now fears his punishment, took it away secretly. I have rewritten my will many times, as every sensible person does when circumstances change. Nor is it the first time I’ve freed slaves, as Milichus himself bears witness. I have also given money away before. Last night I was more generous than usual because I was rather drunk, and because of my debts, I thought my creditors would not approve all the clauses in the old will. So I thought I would change it. The talk about bandages is some sort of crazy invention of Milichus’. I should be accusing him here, not he me. You’ll soon find out why that cursed slave is afraid of me if you question my wife for a while. For the sake of my reputation, I haven’t wished to expose their insult to my marriage bed. If it has come to the point where I, an innocent man, am accused of plotting murder, then it’s time to speak out.”

He made a mistake by talking about his debts. Nero drew the correct conclusion that Scevinus had nothing to lose and everything to gain by the conspiracy if he stood on the verge of bankruptcy. So he questioned Scevinus and Natalis separately on what they had discussed for so long the previous evening. Naturally they had quite different stories to tell, for neither of them had thought of preparing for interrogation.

Tigellinus had them shown the iron collar, the metal claws and other instruments of torture, and did not even have to touch them. Natalis was the first to break down and he knew most of what there was to tell about the conspiracy and hoped to gain something by voluntarily confessing. He denounced his dear Piso and several others, also mentioning his connection with Seneca. I was thankful for my good fortune in having been able to denounce Seneca before him.

When Scevinus heard that Natalis had confessed, he abandoned his vain hopes, revealed his own part, and among others, denounced Senecio, Lucanus, Petronius and unfortunately also myself. In this case it was relatively simple for me to say that I had taken part in the meeting of the day before only to acquire definite information about the conspiracy to be able to save the Emperor’s life by pretending to support Piso.

 

 

446

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270