The-Egyptian-by-Mika-Waltari

The Egyptian by Mika Waltari

merchant’s son would bring a jug of beer. On such days, we were all at attention, for old Oneh would be inspired to tell us strange stories of the other world: of the Celestial Mut, of the Creator, of Ptah and his companion gods. We would giggle, believing that we had distracted him from our difficult tasks and wearisome writing of characters for the rest of the day; it was only later that I perceived old Oneh to be a wiser teacher than we considered. There was a purpose in his recital of the legends to which his pious, childlike spirit gave life: they taught us the traditions of ancient Egypt. In them, no evil deed went unpunished. Relentlessly each human heart was weighed before the high throne of Osiris. That mortal whose evil deeds were disclosed upon the scales of the Jackal-Headed One was thrown to the Devourer who was crocodile-and hippopotamus- combined but more terrifying than either.

He told also of the surly Backward-Gazer, that dreaded ferryman without whose help no one could attain the fields of the blessed. When he rowed, he faced aft, never forward like the earthly boatmen of the Nile. Oneh would make us repeat by heart the phrases with which this being might be bribed and propitiated. He taught us to copy them out and then write them down from memory, correcting our faults with the gentle warning that the smallest error would wipe out all chance of a happy life in the Hereafter. Were we to hand the Backward- Gazer a letter containing even a trivial mistake, we should be forced to wander like shadows for all eternity by the banks of those sombre waters or, worse still, be engulfed in the hideous abysses of the realms of death.

I attended Oneh’s school for some years. My best friend there was Thutmose, who was a year or so older than myself and who had been brought up from infancy to wrestle and to handle horses. His father was leader of a squadron of chariots and wielded a whip of office plaited with copper wire: he had hopes that his son might become a high-ranking officer and therefore wished him to learn to write. But there was nothing prophetic about the illustrious name of Thutmose, despite his father’s ambitions, for as soon as the boy began his schooling, he ceased to care for javelin throwing and charioteering. He learned his characters easily, and while the other boys struggled grimly with them, he drew pictures on his tablets: pictures of chariots, rearing horses and wrestling soldiers. He brought clay to school, and while the ale jug told stories

 

 

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

through Oneh’s mouth, he modelled a comic little image of the Devourer snapping with clumsy jaws at a little bald old man whose humped-back and pot belly could belong to none other than Oneh. But Oneh was not angry. No one could be angry with Thutmose. He had the broad face and short, thick legs of a peasant, but his eyes held a joyful glint that was infectious, and the birds and beasts he formed from clay with his clever hands delighted us all. I had sought his friendship first because he was soldierly, but the friendship persisted after he had ceased to show a trace of warlike ambition.

A miracle happened during my school day. It happened so suddenly that I still remember that hour as one of revelation. It was a fair, cool day in spring when the air was full of bird songs and storks were repairing their old nests on the roofs of the mud huts. The waters had gone down, and fresh green shoots were springing from the earth. In all the gardens, seeds were being sown and plants bedded out. It was a day for adventure, and we could not sit still on Oneh’s rickety old veranda, where the mud bricks crumbled under one’s hand. I was scratching at those everlasting symbols — letters for cutting in stone and beside them the abbreviated signs used for writing on paper — when suddenly some forgotten word of Oneh’s, some queer flash within myself, spoke and brought these characters to life. The pictures became a word, the word a syllable, the syllable a letter. When I set picture to picture, new words leaped forth — living words, quite distinct from the symbols. Even the simplest field waterer can understand one picture, but two together have meaning only for the literate. I believe that everyone who has studied writing and learned to read knows what I am trying to say. This experience was an adventure to me, more exciting, more fascinating than snatching a pomegranate from a fruit seller’s basket — sweeter than a dried date, delicious as water to the thirsty.

From that time, I needed no urging. I soaked up Oneh’s learning as dry earth soaks up the flood waters of the Nile. I quickly learned to write. In a little while, I began to read what others had written. By the third year, I could already spell my way through tattered scrolls and read aloud instructive fables for the others to write down.

 

 

28

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384

Leave a Reply