The-Egyptian-by-Mika-Waltari

The Egyptian by Mika Waltari

I, Sinuhe, write this only for my own sake, because knowledge burns my heart like lye, and I have lost all joy in my life. I begin this book in the third year of my exile on the shores of the Eastern Sea, whence ships put out for the land of Punt, near the desert, near those hills from which stone was quarried to build the statues of former Kings. I write this because wine is bitter to my tongue, because I have lost my pleasure in women and because neither gardens nor fish ponds delight me any more. I have driven away the singers, and the sound of pipes and strings is anguish to my ears. Therefore, I write this, I, Sinuhe, who makes no use of wealth nor golden cups, myrrh, ebony or ivory.

I still have all this luxury, and they have not been taken from me. Slaves still fear my rod, and guards bow their heads and stretch out their hands at knee level before me. But bounds have been set to my walking, and no ships can put in through the surf of these shores. Therefore I, Sinuhe, shall never again smell the scent of black earth on a night in spring, and therefore I write this.

But my name was once inscribed in Pharaoh’s golden book, and I dwelt in the golden house at his right hand. My words outweighed those of the mighty in the land of Kem, the nobles sent me gifts, and chains of gold were hung about my neck. I possessed all that a man can desire, but as a man, I desired more than a man can possess. Therefore I am now here. I was driven from Thebes in the sixth year of the reign of Pharaoh Horemheb, to be beaten to death like a cur if I returned — to be crushed like a frog between the stones if I took one step beyond the proscribed area for my dwelling place. This is by command of the King, of Pharaoh who once was my friend.

But what else can you expect from a low-born who has let erase the names of Kings from the list of rulers and let the scribes mark his parents as noble. I witnessed his coronation: I saw how the red and white crowns were laid on his head. It was in the sixth year from that moment that I was banished by him. But the scribes already say it was the thirty-first year of his reign. Isn’t the writing today and the writing of the past nothing but lies?

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

During his lifetime, I despised the one who lived from truth for his weakness, and I was frightened of the destruction he laid on the land of Kem for the sake of his truth. But now, as if his revenge to me, it is me who wants to live from truth, not for the sake of his god, but for the sake of myself. Truth is a cutting knife, an unhealed wound in man, truth is bitter lye that consumes the heart. During the days of his youth and strength, a man escapes from truth to pleasure houses, blinds his eyes with work, travels and pastimes, power and construction. But a day comes that truth cuts through him like a spear, and from then on, his thoughts or the work of his hands bring him no joy, and he is alone amongst others, and gods cannot help him in his loneliness. Thus write I, Sinuhe, well knowing how wicked my deeds and how wrong my paths have been, but also knowing that reading about them would not make anyone learn anything from them. Let the others wash their sins with the holy water of Amun, but I, Sinuhe, cleanse myself by writing down my deeds. Let others leave the lies of their hearts weighed by the scales of Osiris, but I, Sinuhe, weigh my heart with a reed pen.

But before I begin my book, I will let my heart cry out in lamentation, and this is how my exiled heart cries, black with sorrow:

He who has once drunk of the Nile water will forever yearn to be by the Nile again. His thirst cannot be quenched by the waters of any other land.

He who was born in Thebes, he always longs to return to Thebes, as there is no other city on earth like Thebes. He who was born in an alley longs to return to the alley, back from a cedar wood palace to a mud hovel, back from the scents of myrrh and balm to the smoky smell of dung fire and oil-fried fish.

I would exchange my cup for an earthenware mug if my feet might once more tread the soft soil in the land of Kem. I would give my linen clothes for the roasted skin of a slave if once more I might hear the reeds of the river rustling in the spring wind.

The Nile floods, the cities rise like jewels from the green water, the swallows return, the cranes wade in the mud, but I am gone. Why am I not a swallow or a crane to fly pass the guards back to the land of Kem? 

 

 

12

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384

Leave a Reply